It still makes perfect sense, imo. I wouldn’t even call it incorrect on a technical level. The contrast between “man” as singular and “mankind” as collective should provide all of the context needed.
If I describe a scene of a story as “man goes to work,” no one assumes I’m talking about the collective of humanity.
As another poster mentioned, it’s likely he said it correctly but the radio glitched/cut/whatever during that time and it cut a word. Neil stated that he said the line correctly.
Ugh I hate that Neil biffed his line
The quote makes no sense without “a”. It’s always annoyed me that it’s not added in, whether he said it or not!
It still makes perfect sense, imo. I wouldn’t even call it incorrect on a technical level. The contrast between “man” as singular and “mankind” as collective should provide all of the context needed.
If I describe a scene of a story as “man goes to work,” no one assumes I’m talking about the collective of humanity.
“Man goes to work” makes sense as a headline, but not as a statement. “Man” and “mankind” mean the same thing.
Got it, so one may only discuss serious topics man(kind) to man(kind).
As another poster mentioned, it’s likely he said it correctly but the radio glitched/cut/whatever during that time and it cut a word. Neil stated that he said the line correctly.
Didn’t NASA confirm a little while back that it was likely a transmission issue?
Didn’t NASA confirm a little while back that it was likely a transmission issue?
Edit: hmmm, maybe not
I like to think he got choked up because of the magnitude of the event. I know I would.